During a joint press briefing in Paris, President Trump said that the French have “a tough president.”
Which sounds like a compliment, but it’s sorta like saying your summer school class has “a brilliant valedictorian”.
During a joint press briefing in Paris, President Trump said that the French have “a tough president.”
Which sounds like a compliment, but it’s sorta like saying your summer school class has “a brilliant valedictorian”.
Keep in mind he’s talking about cheese-eating surrender monkeys here. Calling a Frenchman “tough” is like calling a Clinton “honest.” It’s unexpected to the point of being shocking.
Unless you made the statement relative like “honest for a Clinton”
yeah, that still won’t work.
Interesting hypothesis, and I agree it really doesn’t work. There’s something missing, it’s liking eating barbecued chicken without any barbecue sauce. How about changing “honest FOR a Clinton” to “honest AS a Clinton” would that work for ya? For example…Senator Chuck Schumer should be re-elected as Senate minority mouthpiece because he is as “honest as a Clinton,” as was retired Senator Harry Reid before him.