Straight Line of the Day: Double Entendre for Walrus Getting a New House: … Posted by Oppo on 30 May 2024, 12:00 pm
I’ve never seen him get through two consecutive sentences without a smutty double entendre. 1 Reply to this comment
Double Entendre for Walrus Getting a New House: … When hiring a Carpenter, he stopped looking after he saw Karen. ’Twas brillig, and the slithy toves’ 3 Reply to this comment
Or even better, a new abode for Odobenus… Oppo sez: I have no freaking idea what this means. (Which is actually a life-long motto of mine.) 2 Reply to this comment
“C’mon Real Estate Chick: Are You Closing?” {Offers her a roofie over her head} Reply to this comment
“Oppo, thanks for helping me move and all, but you . . . you know . . . you need to gather up your friends and LEAVE.” 2 Reply to this comment
Hello, Fangbeer! Haven’t seen you in a while! Oh, wait: now I see you were here two days ago. 1 Reply to this comment
When the contract refers to stucco, make sure it’s not the line that says “Sign Here.” Reply to this comment
I’ve never seen him get through two consecutive sentences without a smutty double entendre.
Double Entendre for Walrus Getting a New House: …
When hiring a Carpenter, he stopped looking after he saw Karen. ’Twas brillig, and the slithy toves’
Walrus has come into a new spread.
Hey, I heard Walrus is getting a new house…
Too subtle?
Walrus is swapping abodes…
Or even better, a new abode for Odobenus…
Oppo sez: I have no freaking idea what this means. (Which is actually a life-long motto of mine.)
Walrus is migrating to a new breeding ground…
Nothing about a new erection on the property?
“C’mon Real Estate Chick: Are You Closing?”
{Offers her a roofie over her head}
“Ecco My Lego!”
“Oppo, thanks for helping me move and all, but you . . . you know . . . you need to gather up your friends and LEAVE.”
Hopefully this cover doesn’t leak.
Upgrade from a cabin to a Koo Koo Ka cottage?
Hello, Fangbeer! Haven’t seen you in a while!
Oh, wait: now I see you were here two days ago.
The ninja training is paying off.
What — that was typed on my computer when I wasn’t looking!
If the sum don’t come he’ll get his tan standing in New English rain.
When the contract refers to stucco, make sure it’s not the line that says “Sign Here.”
Walrus is going to be parking in a new garage tonight!