Codename “Chalaque”

The reports from the U.K. about the president’s codename as assigned by Scotland Yard. It’s “Chalaque,” which, according to the Daily Mail is a “mildly offensive” Punjabi word meaning, roughly, “smart alec.”

They claim it’s completely innocent, as the codenames are randomly generated. Of course, adding “Wink wink, nudge nudge, say no more” might have undermined that defense.

But what about next time? It’s possible that Obama could travel to the U.K. again. I mean, he may discover he’s also Wells, and that would mean a trip to his ancestral home, where he’d talk about coming from a long line of Welsh Obamas.

We can help. We can come up with a list of approved codenames for Obama.

For example:

  • Dumbo
  • Vappa
  • Benzona
  • Windbag
  • Ego

Nope. None of those really capture it. What suggestions do you have?

49 Comments

  1. plentyobailouts:
    Look at you. You go and say “Sambo” when knowing good and well that most people don’t realize that the title character in Helen Bannerman’s book “Little Black Sambo” was Indian. Some, out of ignorance, think of it as a derisive term for a black person.

    You have laid down the bait. How long before somebody bites?

    But why you’d also include the name of a Dish Network retailer in Marion, North Carolina, I have no idea.

  2. Basil – Little Black Sambo was my favorite book when I was a kitten. Stupid tigers – why chase a boy who isn’t carrying tuna?

    Many years ago I wanted to buy it for the 1st litter of nieces & nephews. But the publishers had gone PC and changed it to Little Brave Sambo who was now decidedly brown. What? black people can’t be brave? Racists!

    When the great-nieces & great nephews came along, I was pleased to see that Sambo was once again black and is published in many different volumes. Welcome back old friend!

  3. * Nasty, stuck-up twit
    * Whinging Yank
    * He who whinges more than a Scot
    * Whinges more than an Irishman, can’t impress ladies like an Irishman, can’t fight like an Irishman, can’t even drink like an Irishman
    * He who does less for society than the Scottish thinkers, the English builders, and the Welsh workers
    * He who hasn’t heard of C.S. Lewis
    * Slimy trollop
    * Ponce
    * Great poofy ponagger
    * La-di-dah poofter
    * Great pillock
    * Nasty spotted prancer
    * Frenchman

  4. areshole
    barmspot
    barmy
    berk
    Billy no-mates
    Bloody
    Blooming
    Bollocks
    Bugger
    Cheecky
    Cock-up
    Divvy
    Dozy
    Eejit
    Gormless
    Muppet
    Nancy
    Numpty
    Nutter
    Pillock
    Plonker
    Poxy
    Prat
    Taking the Piss
    Uphill Gardner
    Wassack

  5. How exactly is “Chalaque” pronounced? Because when I read it, it sounds in my mind like a wood finishing application. That makes me think of a character that Bugs Bunny had to match wits with in the Yukon: Blacque Jacques Shellacque. I think that’s who the Brits were thinking of.

    I hereby denounce myself as RAAAAAAAAAAAAAACIST. It’s every bit as bad as Sambo.

  6. I assume “Doofus” and “Douchbag” were already taken. How about “Epic Fail” or “Verbal Diahrrea, Mental Constipation” then? No? We could go with “Voldemort Without Capability” then. “Kenyan” and “Muslim” are right out because of the racism thing. “Cthulu” would work but nobody really knows how to pronounce it. “Bucket” reminds us of that time he was curious about whether one would fit on his head.

    I say, go with Bucket.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.